「設ける」を技術内容に合わせて意訳した例
上記実施形態1では、各画素3に第1領域S1及び第2領域S2の2つの領域を設けていたのに対し、本実施形態では、各画素に例えば6つの領域を設けている。尚、本発明に係る液晶表示素子1は、各画素3に複数の領域を備えていればよいため、その他の複数の領域を各画素3に設けるようにしてもよい。
In the first embodiment, each pixel 3 is divided into two regions, i. e. , the first region S1 and the second region S2. However, in this embodiment, each pixel is divided into, for example, six regions. In the liquid crystal display device 1 according to the present invention, each pixel 3 only needs to be divided into a plurality of regions.
特許公表2007-516464
WO2005071477 (英文は日本人による翻訳:英文は参考程度に)
より
| 固定リンク
